简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ملف معلومات في الصينية

يبدو
"ملف معلومات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 信息文件
أمثلة
  • وسيكون النظام بمثابة ملف معلومات مؤمن وسيُكمل بوابة الإدارة.
    企业内容管理将为信息提供安全存放处,并对维和部的门户加以补充。
  • وتمثلت إحدى النتائج المباشرة لهذه الجلسة في إعداد منظمة النساء الأنغليكانيات للتمكين ملف معلومات عن هذا الموضوع.
    该会议的直接成果之一就是,圣公会赋予妇女权力组织研发了一套工具。
  • ويتم إعداد ملف معلومات ومجموعة أدوات للاتصال ودليل للدعوة لأغراض النشر الإلكتروني والمطبوع على السواء.
    正在开发一个资料袋、一个宣传工具包和倡导指南,将通过电子和印刷散发。
  • وبمناسبة اليوم التذكاري لمناهضة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث نُشِر ملف معلومات جديد أعدّته منظمة " وقف تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " بخمس لغات وهو موجَّه للآباء مباشرة.
    在反对女性外阴残割纪念日,制止女性外阴残割组织以五种语言发表了新的信息案卷,直接面对家长。
  • ويتاح ملف معلومات عن أوامر مساعدة الضحايا من أجل إعانة المجني عليهم على فهم حقوقهم بموجب القانون، فضلا عن أي مستندات مطلوبة في هذا الشأن.
    受害人可得到一个介绍受害人援助程序的资料袋,帮助受害人了解他们依照此法拥有的权利以及所有文件要求。
  • وقد قامت هذه الدوائر بتوزيع دليل على السلطات بشأن تعريف مركز اللاجئ إضافة إلى ملف معلومات عن بلدان المنشأ بالنسبة للاجئين، ويشمل ذلك أسباب تقديم الحماية للنساء.
    该局向主管部门散发了难民地位确定程序手册以及难民原籍国信息汇编,其中列举了保护女性的多项理由。
  • كما كنا قد أصدرنا في العامين الماضين قاعدة بيانات على أقراص فيديو رقمية تدعى " ملف معلومات عن اتفاقية الأسلحة البيولوجية " .
    在过去两年里我们还开放了称为 " 《生物武器公约》储藏室 " 的数码录相碟片资料库。
  • ولاحظ المجلس أنه رغم أن طالبي التوريد يعيدون في الغالب استمارات تقييم أداء البائعين فإن الوثائق يُحتفظ بها في ملف معلومات البائعين المعنيين ولا يتم استخدامها، ولذلك يكون تقييم أداء البائعين ناقصا.
    审计委员会注意到,尽管申购者几乎总是返回供应商履约表现评价表,但该文件被归入有关的供应商信息档案存档,并未得到利用;供应商履约表现评价未能完成。
  • وناقشت اللجنة بعض المقترحات التي قدمها الفريق، ومنها تقديم ملف معلومات إلى منظمة الطيران المدني الدولي بغرض تعميمه بعدئذ، عن طريق برامج التدريب التي تشرف عليها المنظمة، على مسؤولي الدول الأعضاء المعنيين بصورة مباشرة بتنفيذ حظر السفر.
    委员会已经讨论了监测组提出的一些建议,其中包括向国际民航组织提供一套资料,可以发放给通过国际民航组织培训计划而直接参与执行旅行禁令的会员国官员。
  • 19- وقد تمكن اجتماع الدول الأطراف كذلك من الاعتماد على ملف معلومات مخزّن على أقراص مدمجة أعدته الأمانة العامة واحتوى على قائمة بتدابير التنفيذ الوطنية ذات الصلة المعتمدة في عددٍ كبيرٍ من الدول الأطراف وعلى معلومات ووثائق هامة أخرى، استُكملت أثناء سير أعمال الاجتماع.
    秘书处编制的只读存储光盘(CD-ROM)形式的资料库也对缔约国会议很有帮助,其中载列了众多缔约国所采取的相关国家执行措施及其他相关信息和文件,会议期间还作了增订。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2